Registra tu dirección de correo electrónico en la columna derecha para seguir este blog - >

miércoles, 15 de abril de 2015

By oneself vs By myself

ASK THE TEACHER
Norma pregunta (en inglés) - Hello teacher Janet.
A question: in a book I have seen a words BY ONESELF( in a phrase says I live here BY MYSELF) That is very confused to my. Is it a reflexive pronoun too?
How is its use?



Janet explica –
En inglés usamos el pronombre “one” para referirse a una persona no específica. En español utilizan “uno” de la misma manera. Por ejemplo, “Uno debe estudiar mucho para aprender inglés.” (One must study a lot to learn English.) A veces usamos “you” para referirse a una persona no específica también. Por ejemplo, “You must study a lot to learn English.” (Debes estudiar mucho para aprender inglés.)

“Oneself” es el pronombre reflexivo para “one”.
It is difficult to pass by a mirror and not look at oneself.
Es difícil pasar un espejo y no mirarse a sí mismo.

“By oneself” básicamente significa solo pero se refiere a una persona no específica.
It is difficult to do the work by oneself.
Es difícil hacer el trabajo solo.